RSS | ATOM | SEARCH
原典講読『啓示された黙示録』 893

(1) 原文

893. " Pars illorum in stagno ardente igne et sulphure."Quod significet illis Infernum ubi amores falsi et cupiditates mali sunt, patet a supra explicatis (n. 835, 872{1}), ubi similia verba.

@1 872 pro "873"

 

(2) 直訳

893. " Pars illorum in stagno ardente igne et sulphure."― 893.「彼らの部分が火と硫黄の燃える池の中に〔ある〕」――

Quod significet illis Infernum ubi amores falsi et cupiditates mali sunt, patet a supra explicatis (n. 835, 872{1}), ubi similia verba. このことが、彼らにある〕地獄意味することは〕、そこに虚偽へのへの欲望がある、上説明(835, 872)から明らかである、そこに同様のことばが〔ある〕。

@1 872 pro "873" 注1 873」の代わりに 872

 

(3) 訳文

 893.「彼らの部分が火と硫黄の燃える池の中に〔ある〕」――これがそこに虚偽へのへの欲望があるらの地獄意味することは、前説明(835, 872番)から明らかである、そこに同様のことばが〔ある〕。

author:yasubee, category:原典講読『啓示された黙示録』, 00:21
comments(0), trackbacks(0), pookmark
Comment









Trackback
url: http://mhblog.aoi-press.com/trackback/1094930